| |
Užsiregistravusi: 2004-04-08 Taškų kiekis: 4486 Iš kur: Germany
| Parašytas: 19 spa 2004 15:43 Rašyti temą: думки | |
| стихи
здесъ нет определенной темы
Paskutinį kartą redagavo jufi, 20 spa 2004 14:53. Redaguota 1 kartą
| |
| Autorius | Pranešimas |
| Parašytas: 20 spa 2004 23:05 Rašyti temą: думки | |
| Вот такой стишок. 
Paskutinį kartą redagavo bios-hypnos, 23 spa 2004 12:05. Redaguota 1 kartą | |
| Atgal į viršų | |
 |
Žyniuonis Užsiregistravusi: 2004-07-31 Taškų kiekis: 4244 Iš kur: Spain | Parašytas: 20 spa 2004 23:08 Rašyti temą: думки | |
| рифма есть и то уже хорошо))  | |
| Atgal į viršų | |
 |
Žyniuonis Užsiregistravusi: 2004-04-08 Taškų kiekis: 4486 Iš kur: Germany | Parašytas: 21 spa 2004 05:06 Rašyti temą: думки | |
|
| TrAnSliTik rašo: | без тебя я никто
капелька дождя на моем лице
мой мир маленький, и мое сердце это кусочки льда
привыкла думать, что любовь нереальна
какая-то иллюзия, которая все время заканчивается
и сейчас без тебя я никто
вез тебя мне плохо
без тебя мне грустно
чтобы обнимать его подушку брошеную на кровать
смотреть теле и ничего не видеть
любить чтобы любить и начать плакать
в более точном глубина души
без тебя я никто
дни которые проходят
свет зари
моя душа мое тело мой голос не для чего
потому что я без тебя никто
я чувствую себя так странно
ночи веселия преврашаются в печальные
я улыбаюсь без желания у меня нарисованая улыбка
я всего лишь актёр который забыл свой путь
в конце есть только слова которые ничего не говорят
чтобы я только не отдала чтобы видеть твой взгляд
чтобы быть как всегда вдвоем
пока все меняется
потомучто я без тебя никто
перевод песенки АМАРАЛ *sin ti no soy nada*... любовь тоже бывает прекрасной)) просто надо уметь ее отпустить) |
красиво | |
| Atgal į viršų | |
 |
Žyniuonis Užsiregistravusi: 2004-04-08 Taškų kiekis: 4486 Iš kur: Germany | Parašytas: 21 spa 2004 05:07 Rašyti temą: думки | |
| | E-Schranz rašo: | Очередной раз клиент
У бессонной ночи.
Очередной инцидент
В мою душу стучит.
Может хватить чернить
Нашу радость в тоску?
Я хотел бы казнить
В эту ночь тишину.
За её злой оскал,
Что над нами завис.
За устроенный бал
И осенний каприз.
Но однако невмочь,
Одному мне судить.
Ты должна мне помочь,
Если в силах любить.
Ты ещё поразмысли,
Да потом сообщи.
А пока мои мысли
Написать разреши:
Может глупо всё это,
Здесь стихи сочинять?
Даже если их нету,
Ты всё можешь понять.
Вот такой стишок.  |
красиво | |
| Atgal į viršų | |
 |
Žyniuonis Užsiregistravusi: 2004-04-08 Taškų kiekis: 4486 Iš kur: Germany | Parašytas: 21 spa 2004 14:24 Rašyti temą: думки | |
| | седня еще будет один | |
| Atgal į viršų | |
 |
Žyniuonis Užsiregistravusi: 2004-04-08 Taškų kiekis: 4486 Iš kur: Germany | Parašytas: 21 spa 2004 20:07 Rašyti temą: думки | |
| луна! прекрасен облик твой.
о, звезды! сиянъем вашим озарен.
и эта ночъ прекрасней всех других
окно открыто, зной уж спал
жасмина запах силъный
и слышен плеск воды
вот голос чистый и прекрасный
слышен со стороны скалистых берегов
и кто же может петъ так?
так нежно, ласково, печалъно
она! прекрасное создынъе!
руссалка с зелеными глазами
и вот уж слышется в ответ
дриады нежный голосок
и в след идут уж бубенцы
проснулся фавн это
там пролетела стайка элъфов
все это сказка!
она прекрасна- эта сказка! | |
| Atgal į viršų | |
 |
Žyniuonis Užsiregistravusi: 2004-07-31 Taškų kiekis: 4244 Iš kur: Spain | Parašytas: 26 spa 2004 11:53 Rašyti temą: думки | |
| снаружи поет ветер
снаружи идет дождь
я за тобой наблюдаю пока ты спишь
сладостно дыша
в спокойствие этой комнаты
все что чувствую
находится в нутри
электрический ливень
и от поцелуя в щечку
я подумала что умерла
разбилось это бедное сердце
хочу поцеловать тебя
но боюсь разбудить
войду в твой сон
и закричу из далека
ЧТО ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
в одну секунду
я поняла, что важно и что нет
конец света, землетрясение, боль,
остаются далеко от этой комнаты
снаружи поет ветер
снаружи идет дождь
но шёпот нас завораживает
нас обнимает медленно
как дух знакомый нам двоим
ето мой дух который говорит
войти в твой сон и закричать из далека
ЧТО Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ
в одну секунду
я поняла, что важно и что нет
конец света, землетрясение, боль,
остаются далеко от этой комнаты
п.с. перевод еше одной песенки  | |
| Atgal į viršų | |
 |
Žyniuonis Užsiregistravusi: 2004-04-08 Taškų kiekis: 4486 Iš kur: Germany | Parašytas: 26 spa 2004 14:42 Rašyti temą: думки | |
| | ты занимаешъся переводом? | |
| Atgal į viršų | |
 |
Žyniuonis Užsiregistravusi: 2004-07-31 Taškų kiekis: 4244 Iš kur: Spain | Parašytas: 26 spa 2004 16:06 Rašyti temą: думки | |
| да не то чтобы... просто,,, ето на испанском.. все равно никто не поимет.. мне очень нравятся тексты этой поевицы... когда на испанском оно вообше супер звучит.. а для меня в особенности.. так как для меня испанский.. просто музика для ушей.. он мне так нравится.... короче я улетаю.. вот решила тебе попереводить.. все равно ведь рифма дажене важна))
п.с.-- о Ешранц.. взял стишок стер... только. вот кто-то его раньше скопировал.. трюк не удался))хахах.. какая  | |
| Atgal į viršų | |
 |
Žyniuonis Užsiregistravusi: 2004-04-08 Taškų kiekis: 4486 Iš kur: Germany | Parašytas: 26 spa 2004 16:44 Rašyti temą: думки | |
| это точно, скопироватъ успела, а то хотела вчера скопироватъ на бумагу смотрю нету, думаю не пройдет я гдето ответ тут вместе со стихом писала  | |
| Atgal į viršų | |
 |
| |